Botó que mostra/amaga menú lateral
Introducció

El llibre d'estil que teniu a les mans s'ha elaborat amb la intenció de proporcionar als treballadors de l'Ajuntament de Sant Andreu de Llavaneres i els organismes que en depenen i hi col·laboren una eina que els faciliti la redacció de textos escrits i la preparació de discursos orals. El conjunt d'orientacions que el formen pretén afavorir l'eficàcia comunicativa, amb consells per produir textos clars i entenedors, i alhora la qualitat lingüística, amb solucions adequades per a cada context i situació comunicativa. Per seleccionar-ne el contingut, els autors han partit de la seva pròpia experiència com a assessors lingüístics i dels errors més freqüents que se solen detectar en l'ús comunicatiu municipal, tant l'estrictament administratiu com els d'altra mena.

Sota l'empara dels llibres d'estil que l'han precedit, que ja ens permet parlar d'una certa tradició, aquesta obra incorpora com a novetat tant els criteris com la mirada que proporciona la Gramàtica de la llengua catalana, o GIEC, la nova gramàtica normativa que va publicar l'any 2016 l'Institut d'Estudis Catalans. Entre els plantejaments innovadors que hem adoptat, destaquen la distinció entre formes catalanes i formes no catalanes (és a dir, les que no s'accepten en cap context), d'una banda, i la distinció entre les solucions que són adequades en contextos formals, les que ho són en contextos informals i les que trobem en contextos col·loquials (fora, doncs, de l'àmbit de la comunicació municipal), de l'altra.

En la formulació dels criteris, s'ha optat per un format sintètic, sovint en forma de quadre, en què l'explicació va acompanyada de nombrosos exemples. Per mitjà d'icones, s'indica quins són els exemples que il·lustren els usos adequats (punt verd), els inadequats (punt vermell) i, en algun cas, els acceptables però no preferibles (punt groc). En l'ordenació dels exemples, a més, es posa en primer lloc o es remarca gràficament la forma adequada, per destacar-la, i en segon lloc o sense remarcar, s'hi posa la no adequada, amb la intenció de no destacar els errors sinó els encerts. Només la llista final de “Paraules i grafies que no s'accepten” es presenta ordenada alfabèticament tant a partir de la forma no acceptada com de l'acceptada.

Esperem que els seus destinataris trobin útil i pràctica aquesta eina i que els permeti resoldre els dubtes que se'ls plantegin en l'ús de la llengua en l'àmbit de la comunicació municipal.

Neus Nogué Serrano (coord.)

Diputació de Barcelona
^