Botó que mostra/amaga menú lateral
Llibre d'estil
Versió per imprimir
1.1. Dubtes i errors freqüents
Paraules que s'assemblen i es confonen sovint
  • 1. Assenyalar/Senyalar

    Assenyalar

    Senyalar

    Mostrar o designar amb el dit o fent qualsevol altre senyal.

    • Digues qui és, però sense assenyalar-lo amb el dit.

    • Digues qui és, però sense senyalar-lo amb el dit.

    Fer o posar un senyal.

    • No donis a rentar la roba sense abans senyalar-la.

    • No donis a rentar la roba sense abans assenyalar-la.

    Dir, manifestar.

    • L’alcalde va assenyalar que el consistori prendria mesures.

    • L’alcalde va senyalar que el consistori prendria mesures.

    Fer una ferida que deixi un senyal.

    • S’ha fet un trenc al front, que quedarà senyalat per tota la vida.

    • S’ha fet un trenc al front, que quedarà assenyalat per tota la vida.

    Fixar, determinar una data, una quan- titat.

    • Demà assenyalaran el dia de la inauguració.

    • Demà senyalaran el dia de la inauguració.

    Ser senyal o indici d’alguna cosa.

    • El baròmetre assenyala pluja.

    • El baròmetre senyala pluja.

    2. Alçada/Alçària/Altura

    Alçada (+ persona o animal )

    Alçària (+ objectes)

    Dimensió d’una persona o animal en direcció vertical.

    • El Pere fa 1,74 m d’alçada.

    • El Pere fa 1,74 m d’alçària.

    • El Pere fa 1,74 m d’altura.

    Dimensió d’un cos en direcció vertical.

    • És important saber l’alçària de la porta.

    • És important saber l’alçada de la porta.

    • És important saber l’altura de la porta.

    Altura

    Distància vertical d’un punt a la superfície de la Terra o a qualsevol altre terme de comparació.

    • Vola a una gran altura. (respecte de la Terra)

    • Vola a una gran alçada. (respecte de la Terra)

    • Ens aturarem a l’altura del km 3.

    • Ens aturarem a l’alçada del km 3.

    Les expressions a aquestes altures a aquestes alçades són totes dues possibles.

    3. Anomenar/Nomenar

    Anomenar

    Nomenar

    Donar nom; designar algú o alguna cosa; citar.

    • Durant l’acte va anomenar tot el que s’havia fet durant l’any.

    • Durant l’acte va nomenar tot el que s’havia fet durant l’any.

    Designar per a un càrrec, per a una funció.

    • L’han nomenada regidora d’Urbanisme.

    • L’han anomenada regidora d’Urbanisme.

    4. Cita/Citació

    Cita

    Citació

    Acció d’assenyalar dia, hora i lloc, per veure’s i parlar dues o més persones.

    • Li han donat cita per al 25 de gener.

    Conjunt de dades precises amb què es remet a un document o a una de les seves parts.

    • El regidor va incorporar una citació de Mercè Rodoreda al seu discurs.

    • El regidor va incorporar una cita de Mercè Rodoreda al seu discurs.

    Acció de citar, ordre de compareixença emanada d’una autoritat.

    • Va rebre una citació judicial.

    • Va rebre una cita judicial.

    5. Complert/Complet

    Complert (participi del verb complir)

    Complet (forma el verb completar)

    Executat completament.

    • S’han complert totes les previsions.

    Sencer; conté tots els elements o les parts de què ha d’estar constituït.

    • Va comentar el projecte complet.

    • Va comentar el projecte complert.

    Ple; té tots els llocs ocupats.

    • L’aforament està complet.

    • L’aforament està complert.

    6. Compondre/Composar

    Compondre

    Composar

    Crear una obra executant-ne les diverses parts.

    • Va compondre una obra musical molt complexa.

    • Va composar una obra musical molt complexa.

    Imposar arbitràriament una contribució o una multa.

    • Li han composat una multa.

    Integrar.

    • El document està compost per diverses parts.

    • El document està composat per diverses parts.

    Alerta! El participi de compondre és compost, composta, compostos, compostes.

    7. Comptar/Contar

    Comptar

    Contar

    Determinar el nombre d’elements d’alguna cosa anant-los designant un a un.

    • Compta de l’1 al 10.

    • Conta de l’1 al 10.

    Explicar.

    • Contar un conte.

    • Comptar un conte.

    Confiar en algú o en alguna cosa.

    • Va dir que comptava amb tot l’equip.

    • Va dir que contava amb tot l’equip.

    Tenir en compte.

    • Cal comptar amb totes les possibilitats.

    • Cal contar amb totes les possibilitats.

    8. Compte/Comte/Conte

    Compte

    Conte

    Acció de comptar, càlcul d’una quantitat.

    • He perdut el compte.

    • He perdut el conte.

    • He perdut el comte.

    Narració generalment breu.

    • Contar un conte.

    • Contar un compte.

    • Contar un comte

    Registre de transaccions econòmiques.

    • El compte corrent.

    • Anoteu-ho tot al llibre de comptes.

    Atenció, cura.

    • Aneu amb compte.

    • Aneu amb comte.

    Alerta.

    • Compte, no rellisqueu.

    • Conte, no rellisqueu.

    • Comte, no rellisqueu.

    Comte

    Títol nobiliari.

    • El comte de Barcelona.

    • El compte de Barcelona.

    • El conte de Barcelona.

    9. Dos/Dues

    En català central i altres zones, el numeral dos té masculí i femení: dos, dues.

    • Han rebut dos llibres.
    • Han rebut dues cartes.
    • Han rebut dos cartes.

    10. (El) fi / (La) fi

    (El) fi

    (La) fi

    Finalitat.

    • El fi no justifica els mitjans.

    • La fi no justifica els mitjans.

    Final.

    • Ho va llegir a la fi de l’acte.

    • Ho va llegir al fi de l’acte.

    11. Fons/Fondo

    Fons (nom)

    Fondo (adjectiu: fondo, fonda, fondos, fondes)

    Part inferior d’un recipient, d’una cavitat.

    • La taula és al fons de l’habitació.

    • La taula és al fondo de l’habitació.

    Profund.

    • Aquí el riu és poc fondo.

    • Aquí el riu és poc fons.

    12. Full/Fulla

    Full

    Fulla

    Tros de paper rectangular.

    • Agafa el full de sobre la taula.

    • Agafa la fulla de sobre la taula.

    Òrgan laminar de les plantes i dels arbres.

    • Aquell arbre fa una fulla vermella.

    Làmina generalment metàl·lica d’una eina, d’un instrument, d’un estri.

    • Cal esmolar la fulla del ganivet.

    13. (El) llum / (La) llum

    (El) llum

    (La) llum

    Estri o aparell que serveix per fer llum.

    • El llum s’ha espatllat.

    • La llum s’ha espatllat.

    Raig que emet un llum.

    • Aquest llum fa poca llum.

    14. Mèdic/Metge

    Mèdic (adjectiu: mèdic, mèdica, mèdics, mèdiques)

    Metge (nom: metge, metgessa)

    Relatiu o pertanyent a la medicina, als metges.

    • Ha demanat l’informe mèdic.

    • Ha demanat l’informe metge.

    Persona que està legalment autoritzada per exercir la medicina.

    • Ha demanat hora al metge.

    15. Mig/Mitjà/Mitja/Mitjana/Medi
    15.1. Adjectiu

    Mig/Mitja

    Mitjà/Mitjana

    Que forma la meitat d’un tot.

    • A l’acte de comiat hi ha mig consistori.

    • Tramitarem les factures a mitja setmana.

    Igualment lluny de dos extrems.

    • El pes mitjà de la població.

    • El pes mig de la població.

    • L’edat mitjana de la població.

    • L’edat mitja de la població.

    Alerta! L’expressió a mig termini no és adequada; la forma adequada és a mitjà termini.

    15.2. Nom

    Mig

    Mitja

    Mitjà

    Mitjana

    Medi

    Meitat.

    • Ho ha partit pel mig.

    Peça de vestir.

    • Els actors duien unes mitges llampants.

    Instrument.

    • Els mitjans de comunicació.

    • Els medis de comunicació.

    Operació matemàtica.

    • La mitjana aritmètica.

    • La mitja aritmètica.

    Entorn que envolta una cosa.

    • El medi ambient.

    • Se’n parla molt en medis periodístics.

    Mig

    Mitja

    Centre.

    • L’escultura és al mig de la plaça.

    Teixit.

    • Una de les activitats del casal és fer mitja.

    Alerta! Mitja en el sentit de l’operació matemàtica no és adequada; amb aquest significat tenim mitjana.
    Alerta! La paraula promig no és adequada; l’adequada és mitjana.

    16. Nombre/Número

    Nombre

    Número

    Conjunt d’elements, quantitat.

    • A l’acte hi havia un nombre elevat de persones.

    • A l’acte hi havia un número elevat de persones.

    Xifra.

    • Compta del número 1 al 10.

    • Compta del nombre 1 al 10.

    Element d’una sèrie ordenada.

    • Viu al número 11 del carrer.

    • Ja s’ha publicat el número 3 de la revista.

    17. Posar/Pondre

    Posar

    Pondre

    Fer que alguna cosa sigui o estigui en un lloc determinat on no era, fer-la estar en una nova posició, en un nou estat.

    • Posa el llibre a l’armari.

    Una femella, especialment d’ocell, fer els ous.

    • La gallina ha post un ou.

    • Les gallines posen ous.

    Un astre, passar a sota l’horitzó.

    • El sol es pon per l’oest.

    • El sol es posa per l’oest.

    18. Rendible/Rentable

    Rendible

    Rentable

    Que dona un bon rendiment econò- mic, de producció, de funcionament.

    • Aquestes inversions són molt rendibles.

    • Aquestes inversions són molt rentables.

    Que es pot rentar.

    • És un teixit molt rentable.

    Alerta! Les formes de l’àmbit de l’economia renta, rentabilitat i rentabilitzar no són adequades. Les adequades són renda, rendibilitat i rendibilitzar.


    19. Tràfec/Tràfic/Trànsit

    Tràfec

    Tràfic

    Trànsit

    Afer que causa trasbals i neguit.

    • A la feina sempre hi ha molt tràfec.

    Comerç o intercanvi de mercaderies.

    • El van acusar de tràfic de drogues.

    Circulació de persones o vehicles per la via pública.

    • Durant el pont hi ha hagut molt de trànsit a les carreteres.

    • Durant el pont hi ha hagut molt de tràfic a les carreteres.

    20. Vari/Divers/Diferent
    L’adjectiu vari vol dir ‘diferent’ i sempre va darrere el nom del qual depèn. Davant del nom, és a dir amb el significat de ‘un cert nombre de’, no s’admet; en aquests casos podem usar divers o diferent.

    Vari, vària, varis, vàries

    Divers, diversa, diversos, diverses

    Diferent, diferents

    un cert nombre de’

    No admès.

    • A la sala hi havia vàries persones.

    • A la sala hi havia diverses persones.

    • A la sala hi havia diferents persones.

    no igual’

    • A la sala s’hi faran activitats vàries.

    • A la sala s’hi faran activitats diverses.

    • A la sala s’hi faran activitats diferents.

Diputació de Barcelona
^